<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt;">最近將一些作品改成英文版, 語法用字有點怪怪的 : p</span></p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt;"><img title="Toast machine jokeG" src="https://pimg.1px.tw/timmyse2/1419670829-2516150276.jpg" alt="Toast machine jokeG" border="0" /></span></p> <p style="text-align: center;"> </p> <p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12pt;"><img title="3D ogran printer" src="https://pimg.1px.tw/timmyse2/1419670828-232135460.jpg" alt="3D ogran printer" border="0" /> <span style="color: #800000;"> </span></span></p>
XDDDD~~感覺是不錯!!! 但是看不懂~
小生用較簡單的英文, 但文法可能不是美國通用的 :p
因為很多單字沒有背...所以...要想很久與猜猜看!!
所以說 以圖傳情 才是世界級漫畫的最高境界